23


v. (107-4) "Да, сэр
i. (56-4) - сказал Бодряк. "Бедная крошка наверное пыталась стать больше самой се- бя
a. (136-4) "А меня достало то, что он был убит
g. (194-4) "Это тебе не по пути
r. (204-4) "Неужели? " "Я прочитал это в книге.Человек города
a. (62-4) Морковка от накатившего ужаса и недоумения широко рази- нул рот. "Бог мой
g. (194-4) "Это тебе не по пути
e. (15-4) АХ. "Простите
n. (201-4) "Да-а.Это лучшая работа здесь в городе
e. (192-4) - сказала она. "Я тебя провожу
r. (204-4) "Неужели? " "Я прочитал это в книге.Человек города
i. (158-4) "Да, я знаю.Но суть такова
c. (152-4) - сказала Любимица. "И попал в переплет из-за этого
-. (135-4) - сказал Жвачка. - "это то, что он был гномом
1. (177-4) Она выхватила кинжал. "Обрывок карточки, а в ней торчит булавка.Ты ее где-то подцепил.Потребовался лишь миг, чтобы наступить на нее...и вот
0. (101-4) "Это большое несчастье
0. (240-4) - повторял за ней Морковка. Любимица ощущала, как вращается мир, когда, спотыкаясь, налетала на тени. Она не может оставаться такой столь дол- го! Она натолкнулась на нескольких людей на перекрестке и уже собралась совершить это в глубине переулка, хватаясь и сдирая с себя одежду... Ее увидел Бундо Обрезок, недавно исключенный из Гильдии Воров за излишний энтузиазм и неприличное поведение во время налета, и весьма отчаянный человек. Одинокая женщина в темном переулке была тем, чего он не мог допустить. Он оглянулся и последовал за ней. Последовало краткое затишье.А затем Бундо выскочил, ве- сьма быстро, и не останавливался, пока не добежал до до- ков, где была оставлена лодка до прилива. Он поднял сход- ни, не дожидаясь появления прилива;и стал моряком, а
m. (213-4) - сказал голос откуда-то из темноты, из-под ног. - "Да-да.Премного благодарен.Да будет благословенно ваше имя.Старый обгаженный ковер.Да-да
g. (92-4) "Бьорн Заложи-Молоток? " - спросил Жвачка. "Ну да, это он
.. (225-4) "А на чердаке живет банши
o. (164-4) - сказал Валет. "Я имел в виду мистера Заложи-Молоток
r. (103-4) - сказал Бод- ряк. Патриций отклонился назад и уставился на Бодряка. "Скажите мне
g. (119-4) "Это же гномы, о которых мы сейчас говорили! Если мы неправильно что-то сделаем, то они возьмут закон в свои собственные руки! Это обычно означает отрубание головы ближайшего тролля! И вы хотите возложить такое на капита- на Заскока? " "Я отдал вам приказ, капитан